# 25.4.特定语言的区域配置

## 25.4.1. 俄语语言（KOI8-R 编码）

本节展示了将 FreeBSD 系统本地化为俄语所需的特定设置。有关每种设置类型的完整描述，请参阅[使用本地化](https://docs.freebsd.org/en/books/handbook/l10n/#using-localization)。

要为登录 shell 设置此语言环境，向每个用户的 **\~/.login\_conf** 文件中添加以下行：

```ini
me:My Account:\
	:charset=KOI8-R:\
	:lang=ru_RU.KOI8-R:
```

要配置控制台，向 **/etc/rc.conf** 文件中添加以下行：

```ini
keymap="ru.utf-8"
scrnmap="utf-82cp866"
font8x16="cp866b-8x16"
font8x14="cp866-8x14"
font8x8="cp866-8x8"
mousechar_start=3
```

对于 **/etc/ttys** 中的每个 `ttyv` 条目，使用 `cons25r` 作为终端类型。

要配置打印功能，需要一个特殊的输出过滤器将 KOI8-R 转换为 CP866，因为大多数带有俄语字符的打印机使用硬件代码页 CP866。FreeBSD 包含一个默认过滤器用于此目的，路径为 **/usr/libexec/lpr/ru/koi2alt**。要使用此过滤器，在 **/etc/printcap** 文件中添加以下条目：

```ini
lp|Russian local line printer:\
	:sh:of=/usr/libexec/lpr/ru/koi2alt:\
	:lp=/dev/lpt0:sd=/var/spool/output/lpd:lf=/var/log/lpd-errs:
```

有关详细解释，请参阅 [printcap(5)](https://man.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=printcap\&sektion=5\&format=html)。

要为挂载的 MS-DOS® 文件系统配置俄语文件名，在 **/etc/fstab** 中添加条目时包括 `-L` 和语言环境名称：

```sh
/dev/ad0s2      /dos/c  msdos   rw,-Lru_RU.KOI8-R 0 0
```

有关更多细节，请参阅 [mount\_msdosfs(8)](https://man.freebsd.org/cgi/man.cgi?query=mount_msdosfs\&sektion=8\&format=html)。

要为 Xorg 配置俄语字体，安装 [x11-fonts/xorg-fonts-cyrillic](https://cgit.freebsd.org/ports/tree/x11-fonts/xorg-fonts-cyrillic/) 包。然后，检查 **/etc/X11/xorg.conf** 文件中的 `"Files"` 部分。以下行必须在任何其他 `FontPath` 条目之前添加：

```ini
FontPath   "/usr/local/lib/X11/fonts/cyrillic"
```

更多的西里尔字母字体可以在 Ports 中找到。

要启用俄语键盘，在 **/etc/xorg.conf** 的 `"Keyboard"` 部分中添加以下行：

```ini
Option "XkbLayout"   "us,ru"
Option "XkbOptions"  "grp:toggle"
```

确保该文件中的 `XkbDisable` 被注释掉。

对于 `grp:toggle`，使用右 Alt 键；对于 `grp:ctrl_shift_toggle`，使用 **Ctrl**+**Shift**；对于 `grp:caps_toggle`，使用 CapsLock。在 LAT 模式下，仍然可以使用 **Shift**+**CapsLock** 访问旧的 CapsLock 功能。`grp:caps_toggle` 在 Xorg 中因某些未知原因无法工作。

如果键盘上有“Windows®”键，且某些非字母键映射不正确，可以在 **/etc/xorg.conf** 中添加以下行：

```ini
Option "XkbVariant" ",winkeys"
```

> **注意**
>
> 俄语 XKB 键盘可能无法与未本地化的应用程序一起使用。最小本地化的应用程序应在程序早期调用 `XtSetLanguageProc (NULL, NULL, NULL)` 函数。

请参阅 <http://koi8.pp.ru/xwin.html> 以获取更多关于 Xorg 应用程序本地化的说明。有关 KOI8-R 编码的更多一般信息，请参考 <http://koi8.pp.ru/>。

## 25.4.2. 其他语言特定资源

本节列出了一些为配置其他语言环境提供的附加资源。

### 台湾的繁体中文

FreeBSD-Taiwan 项目为 FreeBSD 提供了中文 HOWTO，网址为 <http://netlab.cse.yzu.edu.tw/~statue/freebsd/zh-tut/>。

### 希腊语本地化

有关 FreeBSD 中希腊语支持的完整文章，请访问 [此处](https://www.freebsd.org/doc/gr/articles/greek-language-support/)，仅有希腊语版本，作为官方 FreeBSD 希腊文文档的一部分。

### 日语和韩语本地化

对于日语，请参阅 [http://www.jp.FreeBSD.org/](http://www.jp.freebsd.org/)，对于韩语，请参阅 [http://www.kr.FreeBSD.org/](http://www.kr.freebsd.org/)。

### 非英语 FreeBSD 文档

一些 FreeBSD 贡献者已将 FreeBSD 文档的部分内容翻译为其他语言。可以通过 [FreeBSD 网站](https://www.freebsd.org/) 或 **/usr/share/doc** 中的链接访问这些文档。
